19 octobre 2004
Bilinguisme dès le berceau : persistez
Deux cultures, deux langues. Chacun a sa langue mais le conjoint
étranger a peur de compliquer les choses pour son bébé ? Rassurez-vous,
il n'en est rien et c'est scientifiquement prouvé. Un bébé jusqu'à 3
ans qui apprend deux langues en même temps n'utilise qu'une région de
son cerveau pour ce faire. Après et comme toute personne qui n'a qu'une
seule langue maternelle, l'enfant utilise deux régions différentes du
cerveau. Or utiliser deux régions du cerveau, c'est beaucoup plus
compliqué et moins efficace qu'une seule. La surprise, c'est que quand
l'enfant bilingue apprend deux langues très différentes l'une de
l'autre (par ex l'arabe et le français) et que plus grand il est
confronté à une troisième langue qui elle aussi est très différente,
par ex. le chinois, il a BEAUCOUP plus de facilité que les personnes
qui n'ont connu qu'une langue et...il continue de n'utiliser qu'une
seule région de son cerveau pour ce faire. Et ce qui est vrai pour une
3ème langue éloignée se vérifie aussi quand la 3ème langue est proche
(par ex un enfant bilingue français/arabe qui apprend l'allemand,
l'anglais ou l'italien à l'école). Et lorsque les 2 langues apprises au
départ sont proches, le miracle se produit aussi (le bilingue
espagnol/français avant 3 ans a plus de facilité quand il ou elle
décide d'apprendre le japonais ou le lingala (ex-Zaïre). D'où je sais
tout ça ? Je suis plus très sûr, je crois d'un PM Magazin (un magasine
de vulgarisation scientifique allemand) en 2004. Plus de détails ? Je
me souviens plus des détails ! Il me semble que une des régions
concernées concerne la ZONE de BROCA mais bon, traitez cette précision
de manière très circonspecte : toujours été nulle en anatomie et pour
retenir les noms précis des choses en biologie.
Le bilinguisme précoce, c'est utile, donc, très utile. Mais aussi valorisant pour l'enfant : valorisant de savoir quelque chose que ses petits copains ne savent pas et valorisant aussi de pouvoir parler au téléphone avec la grand-mère et les compatriotes. Et même si vous êtes la seule et unique personne qui parlez une langue du fin fond de l'Afrique, ça vaut la peine si vous en avez le désir de transmettre cette langue à votre enfant : à ses yeux, vous êtes une personne absolument unique et formidable et ça lui fait plaisir de pouvoir converser avec vous dans cette langue. Il se sent valorisé qu'il compte assez à ses yeux pour que vous lui transmettiez le secret de cette langue étrange que vous savez.
Pour ceux qui en douteraient encore, sachez qu'en Afrique, le bilinguisme (et souvent plus, trilinguisme ou quadrilinguisme) est quelque chose de très très courant. A minima, l'immense majorité des gens connaissent "leur langue" (i.e la langue de leur peuple/ethnie + la langue de l'ex-colonie) et très souvent ils en connaissent encore une ou deux d'autres ethnies parce qu'ils vivent en ville et ont eu à cotoyer des gens d'un autre groupe qu'eux. Mon mari, bien qu'il soit parti très tôt de l'école, connaît 2 langues bantoues différentes + le français + un pidgin (créole) anglais + il baragouine l'anglais et le comprend bien (il suit les nouvelles à la BBC, ce qui demande un bon niveau) et il arrive aussi à comprendre grosso modo de quoi les gens parlent dans encore une autre langue bantoue. Et son cas n'est de loin pas isolé. Demandez-le à votre femme de ménage, au chauffeur de bus et à l'employé de la voirie : vous risquez d'être surpris.
Bon, on ne va pas non plus ce prendre la tête avec ça. Que chaque suive son envie, c'est plus agréable, non ? Parce que si pour une raison qui ne tient qu'à vous, vous n'avez pas vraiment envie de parler dans votre langue à votre enfant, l'enfant, il va le sentir et je pense pas que ça va lui faire du bien. Il risque de percevoir ce déplaisir et croire que ça ne vous fait pas plaisir de lui parler, à lui en tant que personne. En tout cas j'emets cette hypothèse.
Le bilinguisme précoce, c'est utile, donc, très utile. Mais aussi valorisant pour l'enfant : valorisant de savoir quelque chose que ses petits copains ne savent pas et valorisant aussi de pouvoir parler au téléphone avec la grand-mère et les compatriotes. Et même si vous êtes la seule et unique personne qui parlez une langue du fin fond de l'Afrique, ça vaut la peine si vous en avez le désir de transmettre cette langue à votre enfant : à ses yeux, vous êtes une personne absolument unique et formidable et ça lui fait plaisir de pouvoir converser avec vous dans cette langue. Il se sent valorisé qu'il compte assez à ses yeux pour que vous lui transmettiez le secret de cette langue étrange que vous savez.
Pour ceux qui en douteraient encore, sachez qu'en Afrique, le bilinguisme (et souvent plus, trilinguisme ou quadrilinguisme) est quelque chose de très très courant. A minima, l'immense majorité des gens connaissent "leur langue" (i.e la langue de leur peuple/ethnie + la langue de l'ex-colonie) et très souvent ils en connaissent encore une ou deux d'autres ethnies parce qu'ils vivent en ville et ont eu à cotoyer des gens d'un autre groupe qu'eux. Mon mari, bien qu'il soit parti très tôt de l'école, connaît 2 langues bantoues différentes + le français + un pidgin (créole) anglais + il baragouine l'anglais et le comprend bien (il suit les nouvelles à la BBC, ce qui demande un bon niveau) et il arrive aussi à comprendre grosso modo de quoi les gens parlent dans encore une autre langue bantoue. Et son cas n'est de loin pas isolé. Demandez-le à votre femme de ménage, au chauffeur de bus et à l'employé de la voirie : vous risquez d'être surpris.
Bon, on ne va pas non plus ce prendre la tête avec ça. Que chaque suive son envie, c'est plus agréable, non ? Parce que si pour une raison qui ne tient qu'à vous, vous n'avez pas vraiment envie de parler dans votre langue à votre enfant, l'enfant, il va le sentir et je pense pas que ça va lui faire du bien. Il risque de percevoir ce déplaisir et croire que ça ne vous fait pas plaisir de lui parler, à lui en tant que personne. En tout cas j'emets cette hypothèse.
Commentaires
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=7827&pid=143199
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :